
[1]https://www.alamy.com/the-scourging-at-the-pillar-second-sorrowful-mystery-a-relief-sculpture-on-mount-podbrdo-the-hill-of-apparitions-in-medjugorje-image600555813.html?imageid=E0A7BA7F-5012-4B38-92E3-D19A482F4C9D&pn=1&searchId=789edaacd570379b1ad57936cd9dfaeb&searchtype=0
《約翰福音》21:15,耶穌問西門•彼得「你愛我比這些更深嗎?」,是「你愛我比『這些門徒愛我』更深嗎?」的意思[2]NLT Study Bible on John 21:15 ~ “more than these? Or more than these others do? Jesus was reminding Peter of his insistence that he would be more faithful and courageous than the others (13:37; Matt 26:33; Mark 14:29). He was urging Peter to examine himself.”[3]NIV Study Bible on John 21:15 ~ “more than these. May mean “more than you love these men” or “more than these men love me” or his fishing business, indicative of his current life. Perhaps the second is best, for Peter had claimed a devotion above that of the others (Mt 26:33; Mk 14:29; cf. Jn 13:37). Peter did not take up the comparison, and Jesus did not explain it.”[4]ESV Study Bible on John 21:15 ~ “Jesus’ question, “do you love me more than these?” probably means, “Do you love me more than these other disciples do?” rather than, “Do you love me more than these fish [i.e., his profession]?” or “Do you love me more than you love these men?”—though all three senses are, of course, important.”[5]Amplified Bible on John 21:15 ~ “… Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these [others do—with total commitment and devotion]?…”。耶穌這樣問,是因彼得曾信誓旦旦,說自己比眾門徒愛主更多(《馬太福音》26:32)。
愛的深度,怎樣比較?我們不知道誰愛耶穌最深,但透過耶穌鞭傷之深,我們知道他對我們的愛比我們所有的愛加起來都深。這份「長闊高深」的愛[6]《以弗所書》3:18「能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深」,表現在祂的鞭傷之中。
註腳
| ↑1 | https://www.alamy.com/the-scourging-at-the-pillar-second-sorrowful-mystery-a-relief-sculpture-on-mount-podbrdo-the-hill-of-apparitions-in-medjugorje-image600555813.html?imageid=E0A7BA7F-5012-4B38-92E3-D19A482F4C9D&pn=1&searchId=789edaacd570379b1ad57936cd9dfaeb&searchtype=0 |
|---|---|
| ↑2 | NLT Study Bible on John 21:15 ~ “more than these? Or more than these others do? Jesus was reminding Peter of his insistence that he would be more faithful and courageous than the others (13:37; Matt 26:33; Mark 14:29). He was urging Peter to examine himself.” |
| ↑3 | NIV Study Bible on John 21:15 ~ “more than these. May mean “more than you love these men” or “more than these men love me” or his fishing business, indicative of his current life. Perhaps the second is best, for Peter had claimed a devotion above that of the others (Mt 26:33; Mk 14:29; cf. Jn 13:37). Peter did not take up the comparison, and Jesus did not explain it.” |
| ↑4 | ESV Study Bible on John 21:15 ~ “Jesus’ question, “do you love me more than these?” probably means, “Do you love me more than these other disciples do?” rather than, “Do you love me more than these fish [i.e., his profession]?” or “Do you love me more than you love these men?”—though all three senses are, of course, important.” |
| ↑5 | Amplified Bible on John 21:15 ~ “… Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John, do you love Me more than these [others do—with total commitment and devotion]?…” |
| ↑6 | 《以弗所書》3:18「能以和眾聖徒一同明白基督的愛是何等長闊高深」 |





